Главная феминистка Российской империи
Совместно с:
11.02.2016
О своей жизни Ариадна Тыркова написала несколько книг воспоминаний
За долгие 92 года жизни Ариадна Владимировна Тыркова-Вильямс сумела сделать так много всего, что в заметке о ней приходится просто перечислить самые важные факты её жизни.
Про своё детство в старинной дворянской семье, уже обедневшей, про отношения с родителями, про учёбу в частной гимназии в Санкт-Петербурге она подробно рассказала в изданных в Париже воспоминаниях «То, чего больше не будет». Их легко можно найти уже даже в Сети и при чтении сначала погрузиться в атмосферу неспешного быта мелкопоместного провинциального дворянства конца ХIХ века и, далее, в чопорную жизнь гимназисток.
Школьные подруги
Совсем по-другому звучат уже воспоминания про её политическую деятельность, изданные в Америке чуть позже: «На путях к свободе» и «Подъём и крушение». В них личное перевоплощается в общественное: «Три основоположника русского марксизма, М.И. Туган-Барановский, П.Б. Струве и В.И. Ульянов, были женаты на моих школьных подругах. У всех троих была крепкая, дружная, устойчивая жизнь. Благодаря им я рано познакомилась с русским марксизмом, вернее, не с марксизмом, а с марксистами. Теорию их я никогда не изучала и чем больше слушала длинные разговоры о Карле Марксе, его учении, его письмах Энгельсу, с указанием в каком издании, на какой странице находится та или иная цитата, тем менее было у меня охоты изучать его».
Об этой же догматичности уже победивших марксистов-большевиков, переходящей в жестокую нетерпимость к думающим иначе, она напишет уже по-английски в 1919-м в книжке «От свободы к Брест-Литовску. Первый год русской революции». Эта толстенная книжка интересна уже тем, что она одна из самых первых книг, написанных по-английски про большевистский переворот. Переиздавалась в Америке в 1977-м, на русский не переводилась.
Муж из Книги рекордов
Ещё девицей перевела она с французского роман Жюля Верна «Дети капитана Гранта». А через недолгое время после этого познакомилась с увлечённым своей профессией инженером-кораблестроителем Альфредом Борманом, вышла за него замуж, родила сына и дочь, но через семь лет брака, в 1897-м, они расстались.
Вторым браком была замужем за легендарным журналистом и полиглотом из Новой Зеландии Гарольдом Вильямсом. Считается, что Вильямс – самый выдающийся полиглот всех времён – таким он назван в Книге рекордов Гиннесса – он знал 58 языков. В том числе – сложнейшие в мире – китайский, японский, эстонский, суахили, коптский, зулусский. Также считается, что в начале ХХ века он был главным знатоком Российской империи в империи Британской.
Свою книгу о муже Тыркова назвала Cheerful Giver, что можно перевести как «Дающий от всего сердца». Будущие муж и жена познакомились перед Первой русской революцией, в Штутгарте, в редакции журнала «Освобождение». 400 экземпляров этого журнала Тыркова попыталась нелегально провести в Россию в 1903-м. Её арестовали, приговорили к тюремному заключению. Из-за болезни освободили под залог, и она сбежала в Германию. Журнал редактировал тот самый Пётр Струве. Но к тому времени его пути с марксизмом разошлись.
Светский «шпионаж»
После амнистии по царскому Манифесту 17 октября сотрудники журнала вернулись в Россию. Уже в 1905-м Струве войдёт в ЦК Конституционно-демократической партии. В 1906-м членом ЦК партии кадетов станет и Ариадна Тыркова. Первой и, до 1917-го, единственной женщиной – руководителем крупнейшей парламентской партии Российской империи.
Приблизительно в это же время Тыркова и Вильямс поженились.
Счастливая во втором браке Тыркова невероятно много работает – пишет статьи, рассказы, несколько романов. Работает редактором в нескольких журналах. От интеллектуального «Вестника Европы» до самого массового тогда в России журнала «Нива». Историки называют её в том числе и первой феминисткой России: Тыркова занималась правами женщин, писала о суфражистских движениях Европы.
В английские газеты и журналы пишет и Вильямс. Они дружат с ведущими политиками тех времён из самых разных лагерей. Организуют и посещают великосветские приёмы. Поэтому и скандал ждать себя не заставил – Вильямса заподозрили в шпионаже. В 1911-м супруги уехали работать в Турцию. Тыркова написала об этом книгу «Старая Турция и младотурки». Она вышла в 1916-м и до Второй мировой считалась одной из лучших книг о политике Турции на русском языке.
Депутат Учредительного собрания
Во время Первой мировой Тыркова работала во Всероссийском союзе городов и занималась благотворительностью для фронта.
После Февральской буржуазной революции была гласной Петроградской городской думы, возглавляла там фракцию конституционных демократов. А после захвата власти большевиками Ариадна Тыркова была избрана в Учредительное собрание. В ноябре 1918-го убежала с мужем в Лондон. Весной 1919-го они вернулись в Россию: Гарольда Вильямса газета «Таймс» направила в расположение армии Антона Деникина сообщать об успехах Белого движения. Его жена работала для газет в районах, подконтрольных белым.
После разгрома Деникина они вернулись в Лондон. Тыркова-Вильямс организовала там Комитет по освобождению России, собирала пожертвования для сирот Гражданской войны. В 1928 году умер её муж. Она написала книгу о нём. И толстенную биографию Александра Пушкина, в двух томах, которая переиздаётся до сих пор.
Сотрудничала с большинством газет и журналов русской эмиграции. В 1951-м перебралась в Америку, к сыну Аркадию Борману, он работал на радиостанции «Голос Америки». Писала там воспоминания. Умерла в Вашингтоне в 1962-м.
Публикуемый нами очерк про Фёдора Шаляпина появился впервые в популярной русскоязычной газете «Сегодня», издававшейся в Риге. В дни, когда почти весь мир скорбил о смерти русского певца.
См. продолжение «Моя первая встреча с Шаляпиным на концерте Комитета грамотности в Петербурге»
Автор: Григорий НЕХОРОШЕВ
Совместно с:
Комментарии